<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>讀寫 Archives - 人文．島嶼</title>
	<atom:link href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/tag/%e8%ae%80%e5%af%ab/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://humanityisland.nccu.edu.tw/tag/讀寫/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Aug 2023 06:44:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-TW</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2.9</generator>
	<item>
		<title>聽得準、才學得穩！北市大胡潔芳剖析孩童的語言學習機制，尋求語言學習的最佳契機</title>
		<link>https://humanityisland.nccu.edu.tw/hujiefang_a/</link>
					<comments>https://humanityisland.nccu.edu.tw/hujiefang_a/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[編輯部]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Aug 2023 02:50:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[知識專欄]]></category>
		<category><![CDATA[phonological awareness]]></category>
		<category><![CDATA[口語]]></category>
		<category><![CDATA[外語]]></category>
		<category><![CDATA[學習]]></category>
		<category><![CDATA[幼童]]></category>
		<category><![CDATA[後設語言覺識]]></category>
		<category><![CDATA[教學]]></category>
		<category><![CDATA[第二外語]]></category>
		<category><![CDATA[聲韻覺識]]></category>
		<category><![CDATA[胡潔芳]]></category>
		<category><![CDATA[臺北市立大學]]></category>
		<category><![CDATA[英文]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語教學系]]></category>
		<category><![CDATA[華語]]></category>
		<category><![CDATA[記憶]]></category>
		<category><![CDATA[詞彙]]></category>
		<category><![CDATA[語言學學門]]></category>
		<category><![CDATA[語言學習]]></category>
		<category><![CDATA[語言學門]]></category>
		<category><![CDATA[讀寫]]></category>
		<category><![CDATA[閩南語]]></category>
		<category><![CDATA[雙語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://humanityisland.nccu.edu.tw/?p=10240</guid>

					<description><![CDATA[<p>學英文一直是許多臺灣人的煩惱。英語學習到底有沒有天賦？還是華語使用者的英語學習入門門檻比較高呢？有人認為母語會 [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/hujiefang_a/">聽得準、才學得穩！北市大胡潔芳剖析孩童的語言學習機制，尋求語言學習的最佳契機</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw">人文．島嶼</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>學英文一直是許多臺灣人的煩惱。英語學習到底有沒有天賦？還是華語使用者的英語學習入門門檻比較高呢？有人認為母語會影響英語學習；也有人覺得天生沒有「英文腦」，事倍功半沒辦法；還有比較深度一點，討論KK音標和自然發音法等等問題。種種觀點，無非都是希望臺灣的學子能夠輕鬆入門英語，成為中英精通的雙語人。</p>
<p>臺北市立大學英語教學系胡潔芳教授，長年研究追蹤母語語言處理能力和外語學習之間的關係，她以「聲韻覺識」為重點進行考察，提出：「孩童的聲韻覺識能力，與外語學習的許多層面相關，例如記憶性的聯結、詞彙學習、詞語與句子的規則建構等等。」</p>
<h2><strong>聲韻覺識（</strong><strong>phonological awareness</strong><strong>）</strong></h2>
<p>幼童從學習第一語言開始，就開啟一連串的語音分辨、分類、產出過程，生成聲韻解碼系統，這個系統是否有效，可以透過一些簡單的測驗來推知。例如能否聽出一個字的內在成分音？能否分辨聲學上不同的聲音，其實在所學的語言系統中歸屬於同類音？這種語音的敏感度攸關孩童內在的語言學習機制。如果孩童聽到像是「train」這個音時，沒辦法聽出其中的成分音，如中間含有/t/, /r/, /en/等聲音成分，表示孩童的「聲韻覺識」可能有問題。</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-10231" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/01-edho-pratama-T6fDN60bMWY-unsplash.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/01-edho-pratama-T6fDN60bMWY-unsplash.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/01-edho-pratama-T6fDN60bMWY-unsplash-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/01-edho-pratama-T6fDN60bMWY-unsplash-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/01-edho-pratama-T6fDN60bMWY-unsplash-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/01-edho-pratama-T6fDN60bMWY-unsplash-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/01-edho-pratama-T6fDN60bMWY-unsplash-1068x712.jpg 1068w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /><span style="color: #999999;"><em>聲韻覺識是掌控語音的能力，除了感知韻母和頭韻，也能夠增添、刪減及混合音素。</em><br />
<span style="color: #999999;"><em>圖片來源／</em><a href="https://unsplash.com/photos/T6fDN60bMWY" target="_blank" rel="noopener"><em>unsplash</em></a></span></span></p>
<p>聲韻覺識是「後設語言覺識」的其中一種，另外兩種為構詞形式的構詞覺識（morphological awareness），和文字結構的構字覺識（orthographical awareness）。對於孩童來說，聲韻和構詞兩種語言覺識，在早期口說語言之時，便會發展出來。構字覺識則比較晚，需要等到孩童先學會讀寫，才會逐漸發展。</p>
<p>胡潔芳說：「許多人誤以為聲韻覺識是語音的區辨。然而，聲韻覺識不是單純的語音區辨，而是聽出一個字詞的內在成分音的敏感度，也就是聽出不同的聲音實際上屬於同一音類的能力。」她從孩童的「第一語言」出發，研究孩童英語學習，孩童的主要溝通語言或「第一語言」的聲韻覺識與外語學習之間的關係。</p>
<p>每個人學語言時，自身都有一套語言學習機制，如果聲韻處理能力絕佳，學語言也比較順利。「在國外主要使用拼音文字，所以聲韻覺識很重要。但聲韻覺識不是聲韻的區辨能力，一個孩子可以聽得出兩個字詞聲音的差異，但不表示其具有良好的聲韻覺識。」胡潔芳以音樂比喻說：「我們或許可以區辨出兩段樂曲不一樣，或有大致的輪廓，能唱出同一段樂曲，但未必知道這兩段樂曲的音符系統。」</p>
<p>­「色彩的概念也很相似。」胡潔芳提及：「我們或許可以區辨兩個不一樣的顏色，但未必有足夠的覺知，可以看出這兩個顏色是由哪些色料混合而成？或共同擁有哪些色料？因此區辨和覺識內在結構是不同的兩種能力，前者是比較基本的能力，後者是對系統的覺察能力。回到語言學習，如果孩童不但能夠區辨字詞，還具有聲韻覺識，並建立有系統的聲韻表徵，語言學習就能觸類旁通，變得更加有效率。」</p>
<h2><strong>審視聲韻覺識和華語學習的關係</strong></h2>
<p>由於在英語世界發現聲韻覺識的重要性及個案彼此的偌大差異，到華語的世界，胡潔芳進一步思索聲韻覺識和臺灣孩童語言學習的關係：「這個跟學中文有關係嗎？學中文的孩子如果聲韻表徵有差異，會不會影響到中文的學習呢？」</p>
<p>過去許多西方學者認為，學華語學的是解讀圖像文字，圖像文字表意不表音，因此認為聲韻覺識對華語學習者而言並不重要。就此胡潔芳反駁，除了手語之外，無論學習什麼語言或什麼文字系統，人類大腦主要的語言處理機制，從牙牙學語開始，還是透過聲韻表徵。即便是手語，也有手語所謂的「聲韻」系統。</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-10232" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/02-ben-white-qDY9ahp0Mto-unsplash.jpg" alt="" width="1500" height="1001" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/02-ben-white-qDY9ahp0Mto-unsplash.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/02-ben-white-qDY9ahp0Mto-unsplash-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/02-ben-white-qDY9ahp0Mto-unsplash-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/02-ben-white-qDY9ahp0Mto-unsplash-768x513.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/02-ben-white-qDY9ahp0Mto-unsplash-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/02-ben-white-qDY9ahp0Mto-unsplash-1068x713.jpg 1068w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /><span style="color: #999999;"><em>無論什麼語言，大腦主要的語言處理機制還是透過聲韻表徵。</em><br />
<span style="color: #999999;"><em>圖片來源／<a href="https://unsplash.com/photos/qDY9ahp0Mto">unsplash</a></em></span></span></p>
<p>語言的學習和建立穩定的聲韻表徵有關，於是胡潔芳便針對國小學童，進行聲韻表徵和第二語言學習的一系列測驗。偵測聲韻表徵的穩定性，有很多方式，可以用孩童的第一語言（如華語）去偵測，也可以用孩童的第二語言（如英語）去偵測。然而，因為英語不是臺灣人日常生活所接觸的語言，所以用英語去偵測，偵測到的結果，可能大多是孩童英語學習資源的差異，而非孩童聲韻表徵建構能力的差異。</p>
<p>因此研究團隊選擇用孩童的第一語言去偵測，如果孩童連日常生活接觸的語言的聲韻表徵都不甚穩定、不甚精確，表示孩童可能在聲韻表徵以及系統的建構上能力不夠，進而影響其他語言的學習上，對於聲韻的處理方面可能會有同樣的問題。</p>
<p>「如果孩子基本的語言學習機制有問題，連帶就會影響後續的口語、讀寫和外語學習等發展能力。」胡潔芳分析說：「孩童的成長是漸進、連續的，因此前面若有一個發展環節出現問題了，就算伴隨著成長或學習發展，讓問題變得不顯著，可是當遇到學習外語時，語言學習機制的問題可能以另一種面貌浮現，轉變成外語學習困難。這裡講的是連串性的、發展性的語言障礙。也就是聲韻表徵、語言處理能力比較弱，在第一語言學習遭遇困難，學第二語言如英語時，都可能遭遇問題。」</p>
<p>不過這樣的結論，有些人可能會詮釋成：母語學得好，第二個語言才學得好。胡潔芳強調不是這樣，那是語言學習機制建構完整與否的問題，語言學習需要有一個運轉機制，也需要有語料。運轉機制有問題，無論處理什麼語料大概都會有問題，但不表示用這個運轉機制處理一種語料後，才能處理另一種語料。她說：「基本上語料越多，對語言學習確實越有利，而孩童對聲音處理速度越快，學習語言也就會更快。」</p>
<h2><strong>跨語言轉換</strong></h2>
<p>我們進一步追問：如果孩童的母語不同，比如他第一個接觸的語言是印歐語系或華語語系，是否會影響到英語學習的速度與效果？就此胡潔芳先是自謙，自己較少做這種跨語言之間的比較，的確有學者認為語系的遠近會影響第二語言的學習，但如何影響會因為所探討的語言層面，如聲韻、構詞、句法、文字系統，而有所不同，也會跟受試者的第二語言發展的程度有關。</p>
<p>「以前人們認為英語難不難，端看你第一個語言和英語的距離，但那種說法的角度，比較像是人腦中有許多個語言區塊，運作和激發某個區域便成為大家關注的課題。但現在雙語、或是多語的概念不是這樣，語言不是分區運作，而是整個大腦一起運作，形成一個網絡，變成個體所有語言資源的一部分。」</p>
<p>過去有些研究者，以學習多個語言彼此間會不會產生干擾的角度，看待語言學習，但在我們平常的生活中，本來就會接觸到各式各樣的資訊及語言，這並不是「干擾」，而是每個人的語言使用方式，本來就會因為生活、工作環境與說話對象不同而不同。</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-10233" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/03-sebastian-pandelache-EeVm8dZ5f5o-unsplash.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/03-sebastian-pandelache-EeVm8dZ5f5o-unsplash.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/03-sebastian-pandelache-EeVm8dZ5f5o-unsplash-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/03-sebastian-pandelache-EeVm8dZ5f5o-unsplash-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/03-sebastian-pandelache-EeVm8dZ5f5o-unsplash-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/03-sebastian-pandelache-EeVm8dZ5f5o-unsplash-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/03-sebastian-pandelache-EeVm8dZ5f5o-unsplash-1068x712.jpg 1068w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /><span style="color: #999999;"><em>語言學習的機智大同小異，豐富的系統，像是一座水庫，最後都可以融會貫通。</em><br />
<span style="color: #999999;"><em>圖片來源／<a href="https://unsplash.com/photos/j4o87vrduLg">unsplash</a></em></span></span></p>
<p>新加坡有一種口語被稱為「星式英語」（Singlish），當地人會在口說英語之中，夾雜方言，例如閩南語、馬來語或華語。而那是地方發展出來具有豐富特色、能有效溝通的語言，新加坡人彼此間用星式英語溝通，但面對外國人時，他們就會轉換成標準新加坡英語，淡化地方方言特色。胡潔芳由這個案例，指出一個重要觀念：「對於多語者而言，跨語言就是他所擁有的語言資源，除非因場合需要，需要刻意使用某一種語言，語言的流動使用是很自然的事。少一些些嘲諷，少一些些價值判斷，多一些些尊重，或許是我們雙語教育上需要努力的地方。」</p>
<p>語言學習都是運用一樣的機制，一個人的語言資源就像是一座水庫，水庫中的水可能來自甲、乙、丙等不同的河川，水進到水庫，就不會再分是哪條河川的水。胡潔芳強調：「水庫集水區越廣，水庫可運用的資源就越豐富，無論你學的是中文、閩南語、客家語或英語，最後都成就你的語言資源。」</p>
<h2><strong>教學現場中的聲韻覺識</strong></h2>
<p>如果第一語言的聲韻覺識與外語學習有關，那麼是不是增強孩童第一語言的聲韻覺識，就能同時增強外語的學習能力呢？是不是該等孩童的第一語言的聲韻覺識發展成熟後，再去學習另外一個語言呢？</p>
<p>胡潔芳先強調，基礎研究的結果要詮釋到教學現場，必須非常小心。第一語言的聲韻覺識與外語學習有關，是因為第一語言和第二語言用的是同樣的學習機制，雖然處理的是不同的語料。孩童第一語言的聲韻覺識薄弱，表示他的語言學習機制可能有問題，但不表示訓練他第一語言的聲韻覺識，就可以增加他的外語學習能力。</p>
<p>孩童一般可以透過日常的語言接觸，自然而然地內化所接觸語言的聲韻系統，發展出後設認知能力。有些孩童可能需要多一些的聲韻覺識活動，引導他們覺察、掌握、支配自己語言的聲韻系統。</p>
<p>而國外孩童之所以可以單單透過增加聲韻覺識的訓練提升英語能力，是因為平日生活中有足夠的英語接觸，有了足夠的語料，聲韻覺識訓練能協助語言學習機制運轉的更順利，但如果沒有足夠的語料，聲韻覺識的訓練就好像讓一個學習機制空轉而已。</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-10238" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/04-上課_0802.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/04-上課_0802.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/04-上課_0802-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/04-上課_0802-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/04-上課_0802-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/04-上課_0802-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2023/08/04-上課_0802-1068x712.jpg 1068w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /><span style="color: #999999;"><em>臺灣的教育環境是：教師在現場盡力教學，然而孩童仍屬於華語環境之中。</em><br />
<span style="color: #999999;"><em>繪圖／張力予</em></span></span></p>
<p>「單獨訓練聲韻覺識提升英語學習在國外可能有效，但在缺乏適合環境的臺灣，訓練可能只增加孩童對聲韻覺識測驗的熟悉度，未必能轉換成外語學習能力，對於學習能力的提升有限。」胡潔芳認為，日常生活缺乏英語環境刺激，與其單單訓練孩童的聲韻能力，不如提供孩童故事書、帶孩子唸謠、念韻文、玩玩聲音等活動，都能讓孩子在以華語為主的環境中，多多接觸到英語，增加對英語聲韻的敏感度。</p>
<p style="padding-left: 30px;">採訪撰文／施靜沂<br />
編輯／張傑凱</p>
<p class="more-blogpage"><strong>研究來源：</strong><br />
胡潔芳（2000-2002）。外語字彙學習之語言要素：由母語音韻覺識談起。國科會專題研究計畫（一般研究計畫）。<br />
胡潔芳（2003-2004）。音韻覺識與新詞學習：音韻規律學習能力之影響。國科會專題研究計畫（一般研究計畫）。<br />
胡潔芳（2005）。外語詞素覺識習得的音韻基礎。國科會專題研究計畫（一般研究計畫）。<br />
胡潔芳（2010-2012）。探討外語詞彙形義快速配對學習之語料與學習者變數。國科會專題研究計畫（一般研究計畫）。<br />
胡潔芳（2012-2014）。由英語為共通語探討語音差異與詞彙表徵建立之關係。國科會專題研究計畫（一般研究計畫）。<br />
胡潔芳（2016-2019）。由早期語境制約敏感度預測學童外語閱讀能力之發展。國科會專題研究計畫（一般研究計畫）。<br />
胡潔芳（2019-2021）。外語學習者跨情境詞彙解義研究：統計學習或猜測學習。國科會專題研究計畫（一般研究計畫）。</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/hujiefang_a/">聽得準、才學得穩！北市大胡潔芳剖析孩童的語言學習機制，尋求語言學習的最佳契機</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw">人文．島嶼</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://humanityisland.nccu.edu.tw/hujiefang_a/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>孩子不會讀、不愛讀怎麼辦？東大曾世杰研發法寶：漫畫</title>
		<link>https://humanityisland.nccu.edu.tw/zengshijie_01/</link>
					<comments>https://humanityisland.nccu.edu.tw/zengshijie_01/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[編輯部]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2022 02:50:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[人物訪談]]></category>
		<category><![CDATA[孩童]]></category>
		<category><![CDATA[學生]]></category>
		<category><![CDATA[學習]]></category>
		<category><![CDATA[學習指標]]></category>
		<category><![CDATA[成就]]></category>
		<category><![CDATA[教學]]></category>
		<category><![CDATA[教材]]></category>
		<category><![CDATA[教育學學門]]></category>
		<category><![CDATA[曾世杰]]></category>
		<category><![CDATA[漫畫]]></category>
		<category><![CDATA[特殊教育學系]]></category>
		<category><![CDATA[臺東]]></category>
		<category><![CDATA[臺東大學]]></category>
		<category><![CDATA[花東]]></category>
		<category><![CDATA[補充教材]]></category>
		<category><![CDATA[補救教學]]></category>
		<category><![CDATA[語文]]></category>
		<category><![CDATA[語言]]></category>
		<category><![CDATA[課本]]></category>
		<category><![CDATA[讀寫]]></category>
		<category><![CDATA[閱讀能力]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://humanityisland.nccu.edu.tw/?p=8010</guid>

					<description><![CDATA[<p>國立臺東大學特殊教育學系教授曾世杰是位科學的閱讀研究者，早年的研究主題是中文閱讀歷程的研究，實驗室裡測量反應時 [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/zengshijie_01/">孩子不會讀、不愛讀怎麼辦？東大曾世杰研發法寶：漫畫</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw">人文．島嶼</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>國立臺東大學特殊教育學系教授曾世杰是位科學的閱讀研究者，早年的研究主題是中文閱讀歷程的研究，實驗室裡測量反應時間精準到千分之一秒。但他三十年前到臺東大學，進入社區、學校、教室之後，卻發現臺東孩子最需要的，不是心理學的理論、模型，而是「怎樣幫助每一個孩子能讀，而且喜歡讀」。</p>
<p>曾世杰說：「花東是全臺灣學力最低的地方，甚至九年級的低成就學生識字量還不及全國小學三年級學生的平均值，許多孩子國中畢業了，連最基本的讀寫能力都沒有，報紙都看不懂。」</p>
<p>學校各學科的學習，每一科都必須透過閱讀來學習，學生閱讀能力不佳，便會直接影響各科的學習。閱讀能力低落的問題，也不會「長大就會好」，孩子不會讀，就不想讀；不想讀，就更不會讀……如此惡性循環，閱讀能力就會出現貧者愈貧、富者愈富的馬太效應。曾世杰認為，教育的公平性有兩個必須落實的方向：第一，每一個人有公平的受教育機會；第二，保障每一個孩子的基本學力，而我們離第二點的理想還有很遠的距離。</p>
<p>但為什麼孩子們不擅長讀書呢？除了少數身心障礙所致的讀寫困難，在臺東，文化語言環境不利、先備知識缺乏、沒有學習動機、沒有適合教材、師資流動太快等因素，都可能是讀寫學習落後的致因。</p>
<p>「眼前的問題是，這些所謂的致因，卻都不是我們能介入的點。家庭社區弱勢、社經地位低落、隔代教養……沒有一項是學校或公部門可以著力的。」曾世杰說：「我身為教育研究者，最希望能發展各種高效能、低門檻、可複製性高、人人皆可用的教材教法。」故多年來，曾世杰和夥伴們曾經投入各種國語文讀寫教材的研究，研發了「漫畫語文教材」。</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-8005" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/01-DSC00524-2.jpg" alt="" width="2000" height="1500" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/01-DSC00524-2.jpg 2000w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/01-DSC00524-2-267x200.jpg 267w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/01-DSC00524-2-768x576.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/01-DSC00524-2-1030x773.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/01-DSC00524-2-80x60.jpg 80w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/01-DSC00524-2-265x198.jpg 265w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/01-DSC00524-2-696x522.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/01-DSC00524-2-1068x801.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/01-DSC00524-2-560x420.jpg 560w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/01-DSC00524-2-1920x1440.jpg 1920w" sizes="(max-width: 2000px) 100vw, 2000px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>曾世杰：「我希望推廣高效能、低門檻、可複製性高、人人皆可用的語文教材教法。」</em><br />
<em>攝影／陳顯讓</em></p>
<h2><strong>漫畫式教材的研發</strong></h2>
<p>「我剛開始的研究動機，其實是看到高年級低成就學生的需求。例如，一個五年級的小朋友，只有二年級程度。為了讓他能讀，老師會拿低年級程度的材料給他。但是，他身邊的同學都在讀『手斧男孩』時，只有他在讀『鱷魚怕怕、牙醫怕怕』，這會讓他覺得丟臉自卑，便更不願意讀。」</p>
<p>怎麼辦呢？曾世杰把目光投向了漫畫。</p>
<p>根據文化部<a href="http://stat.moc.gov.tw/Research.aspx?type=4">「2020年臺灣文化內容產業調查報告」</a>指出，除了考試用書，臺灣紙本書籍出版量第二名的，就是漫畫，可見其受歡迎程度。曾世杰也觀察到，閱讀能力弱、排斥書本的兒童，看到漫畫書，大多較樂於接觸，這也促使曾世杰萌生以漫畫作為教材的想法。但漫畫真的可行嗎？</p>
<p>曾世杰分析過去的實證研究，發現漫畫式語文教材的立論基礎主要有三種，一是<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BF%83%E6%99%BA%E6%A8%A1%E5%9E%8B">心智模型理論（mental model theory）</a>，大意是文本加上圖片，可以幫助讀者形成心智模型；第二種是反覆呈現假說，意指圖片把文本的訊息再次重覆呈現，有助於讀者在記憶中的訊息保留；最後是<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%99%E7%A2%BC%E7%90%86%E8%AB%96">雙重編碼理論（dual coding theory, DCT）</a>，曾世杰舉例說道：「只有文字時，讀者就比較難建構出文本的心智模型；而如果只有影像的話，卻又會讓讀者難以透過視覺的呈現獲取重要的細節訊息。」所以雙重編碼理論整合了上面兩種理論，語言和影像系統兩者相輔相成，讓讀者能快速建構與文本對應的心智模型。</p>
<p>亦即，漫畫能夠增強讀者對文本的理解與記憶，透過圖像呈現細節與人事物的相對關係，使文字內容更好懂；插圖將文本中的訊息重覆呈現，同時增進了閱讀理解及記憶。</p>
<p>可是現有文獻中的漫畫語文教材的實證研究，都集中在成人的第二語言學習的領域，尚未有利用漫畫幫助兒童學習第一語言閱讀的研究。於是2016到2018年間，曾世杰開始開始蒐集、撰寫故事，為漫畫式語文教材的實驗做準備，並藉由計畫讓這個教材及後來在國小的實驗得以順利推行。</p>
<p>文獻一再指出，學習材料的趣味性，對學生的學習成果有極顯著的影響。曾世杰精選了數十則新聞、歷史事件、科技發展、多元文化的報導，再從中選擇中年級學生就能懂的材料，編寫了28則課文腳本，並邀請專業畫家胡覺隆、呂家豪將腳本分鏡，畫成漫畫。這樣的漫畫教材和一般的漫畫書有幾個主要的差異：</p>
<ol>
<li>強調讀寫學習：教材的設計，不只是讓兒童「讀起來好過癮」，也希望能有效地提升其讀寫能力。例如，生字新詞會在同一篇課文或跨篇重覆出現，好讓兒童能在足夠的練習後，精熟新學的字詞。每一課也都設計了能增進讀寫相關能力的習作，並評量其流暢性和閱讀理解。</li>
<li>強調可讀性：設定目標讀者為國小中、低年級，以科學方法調整字詞及文章難度，並由易而難地安排課文的順序。</li>
<li>強調真實故事：高年級的大孩子對漫畫也會感興趣，但若內容是低年級文本，大孩子一定會有「叫我讀這種幼稚的東西？」的被羞辱感，教材採用真實的故事，以預防大孩子的這種防衛。</li>
<li>強調趣味性：腳本均改寫自各種好玩、感人、勵志甚至驚悚的真實故事，希望提高孩子們的閱讀動機，讀過後，不但想再讀下一篇，而且想要分享給同儕。</li>
</ol>
<p>漫畫教材編製完成後，曾世杰進入國小，開始以實證方式檢驗漫畫提升閱讀理解的效果。他將一群二年級兒童隨機分成實驗組與對照組，實驗組讀的故事是「文字+漫畫」，對照組讀的故事則是「純文字」，兩組兒童讀完一則故事後，必須立刻回答幾題評量閱讀理解的選擇題。實驗研究結果非常正向。曾世杰笑說：「不出所料，所有的參與兒童，都喜歡漫畫課本；另外，語文高成就的兒童，有沒有漫畫對他們的閱讀理解影響不大。但是，對於閱讀能力尚在發展的兒童，有漫畫，他們的閱讀理解分數提升了26%！」</p>
<p>「漫畫教材最適合給發展中的小讀者作為語文教材，除了能提升閱讀動機外，他們也能透過循序漸進、寓教於樂的習作自我訓練，不斷得到學習成功的經驗。」曾世杰進一步指出漫畫提升閱讀理解的效果，必須視學生原有的能力而定，最弱的學生受益最多。<img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-8006" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/02-894449.jpeg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/02-894449.jpeg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/02-894449-300x200.jpeg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/02-894449-768x512.jpeg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/02-894449-1030x687.jpeg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/02-894449-696x464.jpeg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/02-894449-1068x712.jpeg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/02-894449-630x420.jpeg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>漫畫有趣，可以創造非正式氛圍、降低閱讀門檻，提供比文字更具體的訊息，並將關鍵訊息，轉錄為容易記憶、理解的形式，都是漫畫接受度較高、更具親和力的原因。</em><br />
<em>攝影／張傑凱</em></p>
<p>以〈為梨花撐傘〉為例，這課介紹宜蘭縣三星鄉甜美多汁的上將梨。果農最大的困難是梨花盛開的元月正逢雨季，梨花往往因雨淋而無法結果。一名果農為收成憂愁時，突然靈機一動，選了五棵樹做實驗，拿了泡麵碗替梨花遮雨。結果發現有遮雨的梨樹收成大增。其他果農知道後，也紛紛採用這個方法，甚至有人改良出有夾子的小雨傘，只要夾在樹枝上就可以遮雨。現在，春天時宜蘭的梨園，到處都是五顏六色的小傘掛滿了梨樹。</p>
<p>曾世杰說明道：「像〈為梨花撐傘〉這課，除了語文讀寫的目的外，也介紹了宜蘭的天候、名產等生活環境風貌，除了可以讓兒童同理果農栽種的辛苦，也闡述果農解決問題的過程。」</p>
<p>為了降低教學門檻，加強可複製性，教材每一課都有清楚又容易執行的說明。曾世杰希望每一個人都可以使用這份教材，包括新住民、來臺灣學習華語文的外國人。而孩童喜歡的話，可以自讀自學，家長、大學生或志工，都可以用這份教材自己教孩子，不需要經過特別的專業訓練。</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-8007" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/03-749146_l.jpg" alt="" width="7360" height="4912" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/03-749146_l.jpg 7360w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/03-749146_l-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/03-749146_l-768x513.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/03-749146_l-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/03-749146_l-696x465.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/03-749146_l-1068x713.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/03-749146_l-629x420.jpg 629w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/03-749146_l-1920x1281.jpg 1920w" sizes="(max-width: 7360px) 100vw, 7360px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>閱讀理解是閱讀最後的目的，只要能夠理解，兒童就會開心、願意讀、有動機，這樣就達到了目的。</em><br />
<em>圖片來源／</em><a href="https://www.photo-ac.com/tw/photo/749146/%E6%AF%8D%E8%A6%AA%E5%92%8C%E5%AD%A9%E5%AD%90%E9%96%B1%E8%AE%8020"><em>photo-ac</em></a></p>
<h2><strong>低成本的漫畫提高兒童成功閱讀的機會</strong></h2>
<p>曾世杰的研究指出，漫畫在「提取表面訊息」與「統整與解釋」兩個層次都提升了兒童的閱讀理解。他進一步解釋道：「不管學生原有的語文成就如何，所有兒童都可從漫畫提取表面訊息，例如我們有一課有個詞彙『涵洞』，許多兒童無法望文生義，但在漫畫的輔助下，學生可以立刻掌握『涵洞』的意義。」</p>
<p>但在第二個層次「統整與解釋」，需要讀者在解碼成功之後，推論出文字表面所未呈現的資訊。漫畫在這個層次也能有效幫助兒童發現各文字構念間的關係，並推論得到合理的表徵。</p>
<p>只不過漫畫普遍受到誤解。曾世杰笑說：「孩子在讀漫畫時，許多家長、老師會罵『你不會讀點正書嗎？』漫畫不是正書？我可不同意。」</p>
<p>相對於漫畫教材，國內推廣閱讀時得到更多青睞的是繪本。漫畫與繪本相較有兩個優勢，第一是成本較低：通常一本漫畫的價錢和一本繪本價格相當，但是一本繪本只說一個故事，一本漫畫可以容納 10 倍以上的故事量及文字量。</p>
<p>第二是漫畫故事的閱讀鷹架較佳：繪本的藝術感及視覺的吸引力是其優點，但這些優點反過來也可能變成缺點，分散了兒童的注意力，反而讓他們無法聚焦在文字閱讀的目標上。</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-8008" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/04-DSC00207.jpg" alt="" width="2000" height="1500" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/04-DSC00207.jpg 2000w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/04-DSC00207-267x200.jpg 267w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/04-DSC00207-768x576.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/04-DSC00207-1030x773.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/04-DSC00207-80x60.jpg 80w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/04-DSC00207-265x198.jpg 265w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/04-DSC00207-696x522.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/04-DSC00207-1068x801.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/04-DSC00207-560x420.jpg 560w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/04/04-DSC00207-1920x1440.jpg 1920w" sizes="(max-width: 2000px) 100vw, 2000px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>漫畫教材的習作，有許多輔助學習的設計，能夠提升解碼、理解與表達的能力，同時為兒童累積更多先備知識，為讀寫學習打下基礎。</em><br />
<em>攝影／陳顯讓</em></p>
<p>曾世杰還有一個把研究成果複製的企圖。他說：「真希望我過去、現在、未來的研究，可以為出版商，包括教科書出版業者，發展出『國語文教材的選編原則』，在這樣的原則下發展教材，讓老師好教，學生好學，每一個孩子都有足夠的成功經驗」</p>
<p style="padding-left: 30px;">採訪撰文／曾郁茹<br />
攝影／陳顯讓<br />
編輯／張傑凱</p>
<div class="more-blogpage"><strong>研究來源：</strong><br />
曾世杰（2016-2018）。國小中年級漫畫式國語文補救教學模組之研發：可行性與成效評估。專題研究計畫（一般研究計畫）。<br />
曾世杰（2020）。晨讀10分鐘：漫畫語文故事集．故事文本篇。臺北：親子天下。<br />
曾世杰（2020）。晨讀10分鐘：漫畫語文故事集．訊息文本篇。臺北：親子天下。<br />
曾世杰、陳淑麗（2020）。以漫畫提升二年級語文低成就兒童的中文閱讀理解。《課程與教學季刊》（2020, 23(2),頁 129～152）。</div>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/zengshijie_01/">孩子不會讀、不愛讀怎麼辦？東大曾世杰研發法寶：漫畫</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw">人文．島嶼</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://humanityisland.nccu.edu.tw/zengshijie_01/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
