<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>卑南族 Archives - 人文．島嶼</title>
	<atom:link href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/tag/%e5%8d%91%e5%8d%97%e6%97%8f/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://humanityisland.nccu.edu.tw/tag/卑南族/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 24 Nov 2025 07:55:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-TW</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.2.9</generator>
	<item>
		<title>部落的歌，舞臺的聲——與北藝大陳俊斌一起聽見原住民音樂的歷史與未來</title>
		<link>https://humanityisland.nccu.edu.tw/chenchunbin_a/</link>
					<comments>https://humanityisland.nccu.edu.tw/chenchunbin_a/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[編輯部]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2025 02:00:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[人物訪談]]></category>
		<category><![CDATA[Enigma]]></category>
		<category><![CDATA[Indigeneity]]></category>
		<category><![CDATA[Return to Innocence]]></category>
		<category><![CDATA[世界音樂]]></category>
		<category><![CDATA[卑南族]]></category>
		<category><![CDATA[南王部落]]></category>
		<category><![CDATA[原住民]]></category>
		<category><![CDATA[原住民音樂]]></category>
		<category><![CDATA[國家音樂廳演]]></category>
		<category><![CDATA[張惠妹]]></category>
		<category><![CDATA[很久沒有敬我了你]]></category>
		<category><![CDATA[文化資本]]></category>
		<category><![CDATA[紀曉君]]></category>
		<category><![CDATA[老人飲酒歌]]></category>
		<category><![CDATA[舞臺劇]]></category>
		<category><![CDATA[藝術學學門]]></category>
		<category><![CDATA[郭秀珠]]></category>
		<category><![CDATA[郭英男]]></category>
		<category><![CDATA[金曲獎]]></category>
		<category><![CDATA[陳俊斌]]></category>
		<category><![CDATA[陳建年]]></category>
		<category><![CDATA[陸森寶]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://humanityisland.nccu.edu.tw/?p=12167</guid>

					<description><![CDATA[<p>全文朗讀 &#160; 「在美國唸書的時候，我常常會聽檳榔兄弟的專輯，他們的歌曲對我來說很親切。從那時起，我在 [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/chenchunbin_a/">部落的歌，舞臺的聲——與北藝大陳俊斌一起聽見原住民音樂的歷史與未來</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw">人文．島嶼</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #333333;"><strong>全文朗讀</strong></span></p>
<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-12167-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/陳俊斌-recording.mp3?_=1" /><a href="http://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/陳俊斌-recording.mp3">http://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/陳俊斌-recording.mp3</a></audio>
<p>&nbsp;</p>
<p>「在美國唸書的時候，我常常會聽檳榔兄弟的專輯，他們的歌曲對我來說很親切。從那時起，我在情感上與臺灣原住民產生了連結。」從一段海外求學的耳朵記憶開始，國立臺北藝術大學音樂學系陳俊斌教授走進了原住民音樂這片田野。</p>
<p>臺灣原住民音樂在1990年代末逐漸進入大眾視野，尤其隨著張惠妹的爆紅、金曲獎得主陳建年等人的活躍表現，使社會大眾開始注意到這些來自部落的美妙聲音。然而，原住民音樂的發展歷程遠比我們熟悉的這些名字要早得多，且正一步步走向更廣闊的未來舞臺……。</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-12164" src="http://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc01.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc01.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc01-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc01-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc01-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc01-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc01-1068x712.jpg 1068w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /><br />
<span style="color: #808080;"><em>國立臺北藝術大學音樂學系陳俊斌教授<br />
拍攝／馬藤萍</em></span></p>
<h2><strong>用耳朵走進田野</strong></h2>
<p>1990年代初期，還是音樂研究所學生的陳俊斌，對原住民音樂的認識仍十分有限，當時相關的唱片與書籍也寥寥可數。他第一次真正走入原住民部落，是許常惠教授安排的田野課程。</p>
<p>他們前往屏東三地門，接觸到了排灣族。在那裡，陳俊斌發現音樂與生活緊密相連。歌聲從長輩的口中自然流出，常在勞作、聚會或儀式中出現。旋律簡練，歌詞重在傳遞情感與記憶。</p>
<p>他觀察到，在學院教育下，音樂被視為一種「作品」，需要技術與舞臺。但進入部落，卻是另一種價值觀：音樂不為取悅觀眾，也無需掌聲，而是流動於族人之間的情感與記憶的傳遞媒介。</p>
<p>後來，他借用法國社會學家布赫迪厄（Pierre Bourdieu）的觀點來理解這樣的差異：在部落裡，人們透過參與、模仿、重複來習得歌謠，這是一種「體現型態的文化資本」（embodied cultural capital）——知識不是從課堂中獲得，而是透過身體實踐所累積的文化能力。</p>
<p>當音樂進入教育與出版體系，它便從日常實踐中被抽離，歷經「客體化」（objectification）與「建制化」（institutionalization）的過程，轉化為可由制度掌控與傳播的文化資本。</p>
<p>因此，在那次田野經驗之後，陳俊斌開始深入觀察原住民音樂如何在歷史中演變。他思考：隨著原住民歌手在主流音樂市場中嶄露頭角，音樂還能否維持原有的文化力量？</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-12165" src="http://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc02.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc02.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc02-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc02-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc02-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc02-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc02-1068x712.jpg 1068w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /><br />
<span style="color: #808080;"><em>從部落實踐到國家舞臺，陳俊斌在《前進國家音樂廳！》中追索原住民音樂如何不只是被納入主流社會，更透過展演重塑文化規則與表述方式。<br />
拍攝／馬藤萍</em></span></p>
<h2><strong>三個年代，三種歌謠</strong></h2>
<p>隨著陳俊斌走入原住民音樂的歷史與當代現場，他發現臺東「南王部落」是觀察整體發展的重要據點。這個有「金曲村」稱號的卑南族聚落，地理位置接近城市，與外界互動頻繁，不僅保有傳統脈絡，也因較早融入現代教育、媒體與音樂產業，促進文化流動與融合。</p>
<p>「南王部落是臺灣原住民音樂的縮影，一個見證傳統與現代交會的場域。」陳俊斌將這裡的音樂發展劃分為三個階段：「唱歌年代」（1927-1988）、「民歌與原住民運動年代」（1970-1990）以及「金曲年代」（2000-）。它們分別對應到不同的政治與社會背景，也反映出原住民音樂如何持續參與族群的身分建構。</p>
<p>在「唱歌年代」，日本殖民政府引入西方音樂教育，將「唱歌」納入學校課程，推動語言同化與文化訓練。「這既是文化控制，卻也成為轉化契機。卑南族音樂家陸森寶（1910-1988）正是在此背景下學會記譜與創作，用族語譜寫大量歌曲，將現代音樂技術帶回部落，並透過教育與記錄促使歌謠跨部落傳播，展開現代化進程。」陳俊斌說道。</p>
<div class="youtube-embed" data-video_id="3niMCxg1Tw0"><iframe loading="lazy" title="卑南王--紀曉君/紀家盈--2005年歲末總統府音樂會9/12" width="696" height="522" src="https://www.youtube.com/embed/3niMCxg1Tw0?feature=oembed&#038;enablejsapi=1" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p style="text-align: center;"><em><span style="color: #808080;">1950年左右，陸森寶創作〈卑南王〉（影片由紀曉君演唱），其旋律改編自被譽為「美國音樂之父」的福斯特（Stephen Foster, 1826-1864）作品〈老黑爵〉（Old Black Joe），並填上卑南語歌詞。這首作品展現了原住民音樂與西方旋律的融合，也象徵著在殖民教育影響下，族人如何以自身語言與情感經驗，轉化外來音樂資源，形塑新的文化表述。<br />
影片來源／</span><span style="color: #00ccff;"><a style="color: #00ccff;" href="https://www.youtube.com/watch?v=3niMCxg1Tw0" target="_blank" rel="noopener">Youtube</a></span></em></p>
<p>進入1970年代，「民歌與原住民運動年代」開始。臺美斷交後，臺灣民族意識抬頭，青年們透過音樂發聲，表達認同與不滿。原住民音樂家與社會運動者胡德夫便是這股潮流的代表，他的作品如〈大武山美麗的媽媽〉、〈匆匆〉，融合民歌精神與原住民旋律，成為當時原住民青年的心靈寄託。</p>
<p>2000年後，原住民音樂進入「金曲年代」，創作更趨多元、跨界與個人化。陳建年延續父祖輩歌謠的創作精神，再加入現代詞彙與個人情感。一首〈海洋〉旋律溫暖、詞意深遠，展現出島嶼文化與自然哲學，並以同名專輯榮獲金曲獎最佳國語男演唱人獎。</p>
<p>紀曉君則將卑南語古調與新世紀音樂（New Age music）結合，作品中經常可以聽見跨文化的音樂語彙，形成獨特的當代表達風格，也成為臺灣原住民音樂邁向「世界音樂」（world music）領域的重要代表。這些作品不僅登上金曲舞臺，也持續影響年輕世代的創作與文化認同。</p>
<p>陳俊斌表示，從部落到主流市場，這些來自南王部落的聲音，在每一個時代唱出新的位置與意義。它們隨著社會與文化脈動而轉變，不斷被重新理解與詮釋。</p>
<h2><strong>內外之聲：當部落音樂走上舞臺</strong></h2>
<p>除了音樂人一代代的努力，一場突如其來的國際事件，再把原住民音樂推向了文化與公共議題的前臺。</p>
<p>陳俊斌回憶道：「1993年，德國電子樂團 Enigma 未經授權，將臺灣原住民歌手郭英男與其太太郭秀珠所演唱的〈老人飲酒歌〉錄音，作為單曲〈Return to Innocence〉的主旋律。這首原本用於部落聚會的傳統歌謠，經電子節拍與合成器音效包裝後，作為1996年亞特蘭大奧運會的宣傳曲。」</p>
<p>這起事件引發對「原住民音樂屬於誰」的關注，也促使族人思考：「我們是否擁有詮釋自己聲音的主導權？」隨後，滾石唱片與郭英男推出專輯，引發臺灣音樂市場對原住民音樂及音樂工作者的關注，促進部落與外界的對話。</p>
<div class="youtube-embed" data-video_id="W6mI1xcfRtw"><iframe loading="lazy" title="1996 年奧運大會的主題曲-Elders Drinking Song 老人飲酒歌" width="696" height="522" src="https://www.youtube.com/embed/W6mI1xcfRtw?feature=oembed&#038;enablejsapi=1" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;"><em>〈老人飲酒歌〉與〈</em><em>Return to Innocence</em><em>〉的侵權事件，是臺灣原住民音樂首次捲入全球版權糾紛的指標性案例。經歷三年訴訟，雙方最終達成和解，</em><em>Enigma</em><em>與唱片公司承認〈老人飲酒歌〉的主唱是郭英男與郭秀珠，並在後續發行版本中註明其來自臺灣阿美族與演唱者姓名，讓這段聲音得以被正名與正視。</em><em><br />
</em><em>影片來源／</em></span><span style="color: #00ccff;"><a style="color: #00ccff;" href="https://youtu.be/W6mI1xcfRtw?si=6DYP7ssfRMOY7vKo" target="_blank" rel="noopener"><em>Youtube</em></a></span></p>
<p>在此背景下，原住民音樂開始站上更大的舞臺。不再只是傳承與凝聚族群的工具，更成為對外發聲、重塑文化身分的重要力量。這樣也促使原住民音樂走向更多元的展演形式，例如結合劇場藝術，發展出音樂劇作品。</p>
<p>2010年推出的《很久沒有敬我了你》便是代表性作品。陳建年、紀曉君、家家等南王部落音樂人與國家交響樂團合作，在國家音樂廳演出，族語吟唱與西方樂團交織，呈現出融合、現代且不失原聲的舞臺表演。</p>
<div class="youtube-embed" data-video_id="duJ8Ugmp7Ow"><iframe loading="lazy" title="第9屆台新藝術獎﹝表演藝術類﹞入圍者專訪：很久沒有敬我了你" width="696" height="522" src="https://www.youtube.com/embed/duJ8Ugmp7Ow?feature=oembed&#038;enablejsapi=1" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;"><em>2010</em><em>年原住民音樂劇《很久沒有敬我了你》首演後引起熱烈迴響，並於隔年入圍第</em><em>9</em><em>屆台新藝術獎。</em><em><br />
</em><em>影片來源／</em></span><span style="color: #00ccff;"><em><a style="color: #00ccff;" href="https://www.youtube.com/watch?v=duJ8Ugmp7Ow" target="_blank" rel="noopener">Youtube</a></em></span></p>
<p>陳俊斌指出，這類展演象徵著原住民音樂從「參與式演出」（participatory）轉向「呈現式演出」（presentational）。民族音樂學家圖里諾（Thomas Turino） 所區分的這兩種形式，正好揭示原住民音樂在主體性與現代制度間的張力。</p>
<p>他解釋道：「參與式演出」就如在部落裡，音樂本是生活的一部分，歌唱自然發生於聚會、勞作與儀式中，亦沒有明確的表演者與觀眾區隔。但當活動被搬上音樂廳舞臺，則轉為「呈現式演出」，藝術家精心準備節目，觀眾則多為被動接受者，且整體更注重技術與形式。</p>
<p>不過，這並非單向的「被動展演」。陳俊斌指出，對演出者來說，透過傳統音樂以及與族人共同演出的過程，在表演的當下產生「我是原住民」的認知與認同，進而展現「原住民性」（Indigeneity）。</p>
<p>他強調，「原住民性」並非對「現代性」的單向抵抗，而是一種「有意識的回應」。它承認主流音樂市場、現代舞臺的存在，同時也試圖在其中重申自身的文化主體與詮釋權。</p>
<p>因此，儘管有人質疑：「為何原住民音樂需要進入國家音樂廳表演，才能彰顯其價值？」但陳俊斌認為，形式化並不等同於文化流失。相反地，這也為原住民音樂開啟更大的能見度與文化對話空間，甚至擴展主流市場的規則與樣貌，更令人有所期待！</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-12166" src="http://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc03.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc03.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc03-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc03-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc03-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc03-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/cbc03-1068x712.jpg 1068w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /><br />
<span style="color: #808080;"><em>拍攝／馬藤萍</em></span></p>
<p>原住民音樂不只是歷史的回聲，更是一種活的文化實踐。它從部落日常中誕生，歷經制度化，走向更廣的舞臺，也讓我們反思這些制度的形塑。</p>
<p>尤其在全球文化快速變動的今天，原住民音樂該怎麼走？是堅守傳統，還是擁抱現代？「這並不是非黑即白的選擇題，重點是從誰的角度去看。」陳俊斌表示。</p>
<p>「對部落而言，音樂本來就是生活，未必需要特別『保存』。但當外界壓力或挑戰出現時，音樂反而成了一種有意識的表達方式。」</p>
<p>或許，我們真正該思考的不是「如何保存原住民音樂」。而是我們願不願意放下既定想法，好好欣賞不同階段與演出形式的原住民音樂？</p>
<p>聆聽那些來自山林、來自記憶深處的聲音——不為了被販售，而為了被理解的旋律。陳俊斌相信，音樂文化的力量，不只是存在於它被演出的那一刻，而在於每一次唱出自己的歌時，那份未曾被遺忘的初衷。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="padding-left: 40px;">採訪撰稿／劉勁甫<br />
攝影／馬藤萍<br />
編輯／馬藤萍</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="more-blogpage"><strong>研究來源<br />
</strong>陳俊斌（2017）。前進國家音樂廳！—臺灣原住民當代音樂展演研究。國科會專題研究計畫（一般研究計畫）<br />
陳俊斌（2014）。從「唱歌」到唱自己的歌─卑南族南王部落當代歌謠研究。國科會專題研究計畫（一般研究計畫）</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/chenchunbin_a/">部落的歌，舞臺的聲——與北藝大陳俊斌一起聽見原住民音樂的歷史與未來</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw">人文．島嶼</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://humanityisland.nccu.edu.tw/chenchunbin_a/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2025/07/陳俊斌-recording.mp3" length="162" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>與心交響的旋律：臺大蔡振家以音樂心理學，告訴你情歌沒告訴你的事</title>
		<link>https://humanityisland.nccu.edu.tw/tsai-c-g/</link>
					<comments>https://humanityisland.nccu.edu.tw/tsai-c-g/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[編輯部]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2022 02:50:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[人物訪談]]></category>
		<category><![CDATA[KTV]]></category>
		<category><![CDATA[串流平臺]]></category>
		<category><![CDATA[主歌]]></category>
		<category><![CDATA[傷痕]]></category>
		<category><![CDATA[前奏]]></category>
		<category><![CDATA[副歌]]></category>
		<category><![CDATA[創傷後成長]]></category>
		<category><![CDATA[卑南族]]></category>
		<category><![CDATA[原住民]]></category>
		<category><![CDATA[失戀]]></category>
		<category><![CDATA[孫燕姿]]></category>
		<category><![CDATA[宣洩]]></category>
		<category><![CDATA[張惠妹]]></category>
		<category><![CDATA[彩虹]]></category>
		<category><![CDATA[徐佳瑩]]></category>
		<category><![CDATA[心理學學門]]></category>
		<category><![CDATA[心理學門]]></category>
		<category><![CDATA[悲傷]]></category>
		<category><![CDATA[情歌]]></category>
		<category><![CDATA[指溫]]></category>
		<category><![CDATA[梁靜茹]]></category>
		<category><![CDATA[歌唱]]></category>
		<category><![CDATA[民族]]></category>
		<category><![CDATA[療傷]]></category>
		<category><![CDATA[聽歌]]></category>
		<category><![CDATA[膚電反應]]></category>
		<category><![CDATA[臺大]]></category>
		<category><![CDATA[臺大音樂研究所]]></category>
		<category><![CDATA[華語情歌]]></category>
		<category><![CDATA[蔡振家]]></category>
		<category><![CDATA[語音]]></category>
		<category><![CDATA[身騎白馬]]></category>
		<category><![CDATA[重複]]></category>
		<category><![CDATA[間奏]]></category>
		<category><![CDATA[阿妹]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://humanityisland.nccu.edu.tw/?p=8053</guid>

					<description><![CDATA[<p>全文朗讀 &#160; 歌曲為什麼讓人著迷？又會對大腦產生哪些奇妙的化學效應？ 圖片來源／pixabay 現今 [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/tsai-c-g/">與心交響的旋律：臺大蔡振家以音樂心理學，告訴你情歌沒告訴你的事</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw">人文．島嶼</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>全文朗讀</strong></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-8053-2" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/recording-tsai-c-g.mp3?_=2" /><a href="http://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/recording-tsai-c-g.mp3">http://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/recording-tsai-c-g.mp3</a></audio>
<p>&nbsp;</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-8056" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/02.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/02.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/02-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/02-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/02-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/02-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/02-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/02-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>歌曲為什麼讓人著迷？又會對大腦產生哪些奇妙的化學效應？</em><br />
<em>圖片來源／<a href="https://pixabay.com/photos/sheet-music-red-rose-red-flower-6305620/" target="_blank" rel="noopener">pixabay</a> </em></p>
<p>現今音樂串流平臺盛行，每個人耳機裡的浪潮也許無遠弗屆，跨及不同風格、類型、國度、年代，但總有那麼幾首華語經典抒情歌，經年累月常駐心中，在深晚無眠時悄悄迴盪腦海。為何這些歌曲令人深深著迷？是歌詞打動人心？旋律別有心機？還是有更深刻全面的解釋？</p>
<p>張惠妹〈聽海〉、S.H.E.〈候鳥〉、陳奕迅〈愛情轉移〉、徐佳瑩〈失落沙洲〉…臺灣大學音樂學研究所副教授蔡振家列出一首又一首華語情歌。他想知道，為什麼這些歌看似惆悵感傷，卻彷彿具備「療癒」的心理功效？剖析音樂結構，主歌與副歌的差異、連結、重複、變化，如何與一個人梳理生命經驗的心路歷程遙相呼應？音樂與大腦、演化之間又有什麼關係？</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-8055" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/01.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/01.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/01-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/01-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/01-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/01-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/01-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/01-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>臺灣大學音樂學研究所蔡振家挑選華語情歌，發現歌曲如何「療癒」心靈的秘密。</em><br />
<em>攝影／林俊孝 </em></p>
<p>關於音樂，我們聽得很多，瞭解卻很少。蔡振家結合腦科學、生理與心理學、演化觀點、語言學，以至社會文化層次的廣博視角，為我們一一解析：當我們在聽情歌，我們在聽的是什麼。</p>
<h2><strong>每首情傷歌曲，都是一趟重返舊地的旅程</strong></h2>
<div class="youtube-embed" data-video_id="FGY5qhdRBLY"><iframe loading="lazy" title="梁靜茹Fish Leong&amp;黃嘉千Phoebe Huang&amp;汪佩蓉Fengie Wang&amp;阿鳳A Feng【分手快樂 Break Up Happily】Official Music Video" width="696" height="522" src="https://www.youtube.com/embed/FGY5qhdRBLY?feature=oembed&#038;enablejsapi=1" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p style="text-align: center;"><em>分手快樂，祝你快樂，你可以找到更好的。</em><br />
<em>離開舊愛，像坐慢車，看透徹了心就會是晴朗的。</em><br />
<em>〈分手快樂〉梁靜茹 </em></p>
<p>傷心的人總愛聽慢歌。可是，人為什麼會想要一再沉浸於哀傷？聽情歌真的能分擔心中的苦嗎？蔡振家觀測人們聆聽華語抒情歌的生理反應，發現一個奇特現象。</p>
<p>「我們選用〈給我一個理由忘記〉、〈洋蔥〉等五首情傷歌曲，發現從歌剛開始到中段，聆聽者的平均手指溫度會越來越冰冷，但隨後回升，呈現開低走高的趨勢。」生理訊號的變化反映情緒波動，蔡振家解釋，根據過去研究，負面情緒會導致手指溫度降低，放鬆的感受則使手指溫度上升。</p>
<p>也就是說，在一首情傷歌曲的時間裡，人的心情會先跌入低谷，再回到放鬆、平靜的狀態。呼吸指標也呈現類似結果：在歌曲進入尾聲時，有些聆聽者的呼吸變得又深又慢。</p>
<p>這樣的情緒生理變化有何意涵？蔡振家用一個案例說明：「我記憶很深刻，有位實驗參與者戴著儀器，歌聽到一半就哭了出來。奇怪的是，他哭完之後，手指溫度馬上回升。這就告訴我們宣洩（catharsis）是一個重要的機制，情傷歌曲能讓人把蓄積心中的負面情緒給宣洩出來，而不只是重新感受這些情緒。」</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-8280" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/03-1.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/03-1.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/03-1-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/03-1-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/03-1-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/03-1-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/03-1-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/03-1-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>蔡振家發現，人在聆聽一首情傷歌曲時，手指溫度會隨歌曲進行下降，而後又逐漸回升；直到歌曲尾聲，呼吸變得慢且深。這些變化代表情傷歌曲雖然會勾起負面情緒，但也能讓人從中宣洩悲傷，回到相對放鬆平靜的狀態。</em><br />
<em>研究來源／蔡振家 企劃腳本／林義宏  美術設計／林柏希</em></p>
<p>借用創傷後成長（post-traumatic growth）的模式進一步說明，經歷情傷的人若想成長，就必須不斷重返、親歷情傷事件的現場，才能得到有意義的教訓與體會。「失戀的人聽情傷歌，不會只是聽歌而已。」蔡振家說，「他也在回顧自己經歷的一切，再度體驗那些悲傷、難過。」</p>
<p>情傷歌曲也許真能幫助人從困頓中成長，從上次犯的錯反省出夢想，但光是一再回顧負面經驗明顯不會有用。深入分析，蔡振家指出情傷歌曲之所以能帶來療癒，祕密就藏在音樂的結構裡。</p>
<h2><strong>主歌與副歌、重複與變化：既是音樂的結構，也是人生的結構</strong></h2>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-8058" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/04.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/04.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/04-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/04-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/04-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/04-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/04-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/04-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>你知道嗎？主歌與副歌的不斷重複、變化，有助於讓傷痕變成徽章，達到釋懷效果。</em><br />
<em>圖片來源／<a href="https://pixabay.com/photos/happy-fun-kids-musician-electric-3046564/" target="_blank" rel="noopener">pixabay</a> </em></p>
<p>華語情歌的結構多以「主歌─副歌」形式為主軸，主副歌會重複二至三次，再輔以間奏等元素所組成。「主歌基本上是鋪陳，副歌則是旋律比較有記憶點、情緒較強、會讓人想跟著一起唱的核心段落。」</p>
<p>蔡振家觀測膚電反應（skin conductance response）發現，進入副歌時，聽者的手指會出汗而使電阻下降，此為大腦喚醒程度（arousal）與交感神經興奮的指標，表示副歌更能引人專注傾聽並激起情緒。若拿人生比喻，主歌就像瑣碎日常，副歌則是意義非凡的時刻，讓人願意傾注情感、認真思考其中深意。</p>
<p>此外，蔡振家更關注主副歌「重複」的特性。</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-8282" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/05-2.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/05-2.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/05-2-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/05-2-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/05-2-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/05-2-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/05-2-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/05-2-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>華語情歌經常以重複二至三次的「主歌─副歌」形式段落，加上前奏、間奏等元素構成。主副歌每一次重複都帶著變化，就如一個人回顧情傷經驗時，既會體驗到相似的悲傷情緒，亦可能從持續變化的心境中領會新的意義。</em><br />
<em>企劃腳本／林義宏  美術設計／林柏希</em></p>
<p>「重複，在歌曲中是相當常見的現象。」蔡振家點出，主副歌旋律每一次重複都帶有不同的意義：「第一次主副歌讓人認識一首歌的主題，也伴隨歌曲進行，解開心中壓抑的悲傷；到了第二次主副歌，歌詞和旋律你都已經熟悉，就會開始深入思考：這首歌跟我有什麼關係？我要怎麼看待這些悲傷？」</p>
<p>主副歌並非原封不動的重複，還會在編曲、唱法上製造變化。不論是改變調性，加入新樂器，或是只留人聲；唱腔加重、變得輕快或唏噓，皆能引領聽者以不同角度重新體會同一段落的音樂，彷彿也能藉此從新的心境再次看待自己的經歷。這在心理學上名為重新評估（reappraisal）的歷程。當一段往事不斷重提、回憶慢慢重來，與一段又一段不同的旋律並置對話，這些經驗的意義便可能有所轉變，讓傷痕變成徽章；讓人從心中的枷鎖解脫，繼而釋懷。</p>
<div class="youtube-embed" data-video_id="h5eRbbOnPRc"><iframe loading="lazy" title="孫燕姿 Sun Yan-Zi - 開始懂了 Realize (official 官方完整版MV)" width="696" height="522" src="https://www.youtube.com/embed/h5eRbbOnPRc?feature=oembed&#038;enablejsapi=1" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div>
<p style="text-align: center;"><em>用心酸微笑去原諒了，也翻越了，有昨天還是好的。</em><br />
<em>但明天是自己的，開始懂了，快樂是選擇。</em><br />
<em>〈開始懂了〉孫燕姿</em></p>
<h2><strong>「聽歌」的大腦？</strong></h2>
<p>蔡振家坦言，之所以研究華語情歌，是為了引起通識課學生的興趣。「整個音樂心理學的世界更大、更廣。」他說，「腦科學也是解析音樂魔力的一個新途徑。」</p>
<p>你有在KTV唱歌到一半被切歌的經驗嗎？蔡振家笑著說：「對大腦而言，期待聽到副歌，就好像期待獲得獎金或獎品；但如果期待忽然落空，就好像被打了一巴掌，腦中與疼痛有關的區域會活化。」聽音樂是一種基於酬賞的學習（reward learning），當旋律符合心中預期，本身就令人感到愉悅。而在大腦中，似乎也有個執掌「聽歌」的區域。</p>
<p>「歌唱」（song）是由「語音」（speech）與「旋律」（melody）兩種不同的聲音刺激結合而來。問題是，有時語音（正常講話）和歌唱的分界不見得清楚。</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-8060" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/06.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/06.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/06-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/06-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/06-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/06-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/06-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/06-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>「身騎白馬（臺語）」四個字一出現，心中那旋律是否不自覺響起？</em><br />
<em>圖片來源／<a href="https://pixabay.com/photos/white-horse-horse-nature-animal-1136093/" target="_blank" rel="noopener">pixabay</a> </em></p>
<p>蔡振家說明，國外研究發現一種「語音─歌聲錯覺」（speech-to-song illusion）的現象：一段英文句子如果重複念十次，會讓人覺得像在唱歌。而在聲調豐富的中文或臺語世界，語音可能更容易被當成唱歌。以「身騎白馬（臺語）」為例，一旦你聽過徐佳瑩的〈身騎白馬〉，日後聽到這四個字，腦中很難不響起旋律。</p>
<p>「我們發現，如果在一句語音之前先用樂器呈現它的旋律，接下來聽到這句話，大腦就比較會把它當作歌唱在處理。」蔡振家以此研究佐證，如左腦中央顳上溝等顳葉的聽覺皮質區，可能是負責整合語音與旋律訊息，進而讓人聽見「歌聲」的區域。</p>
<h2><strong>刻進自我的歌聲，貫穿演化的節拍</strong></h2>
<p>音樂能為人類帶來神經生理上的愉悅，幫助我們從負面經驗中提煉意義，同時也在「自我」的建構上扮演要角。</p>
<p>蔡振家說，當他讀到腦科學的科普名作《腦袋裝了2000齣歌劇的人》，其中談及一個因腦傷導致僅能維持七秒鐘記憶的音樂家，卻仍能透過演奏、歌唱，讓自己和妻子重拾往日笑顏，他被深深感動。「音樂是流動的，可以把過去、現在、未來串聯在一起。如果一個人只能活在當下片斷，每個瞬間都是沒有意義的。」</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-8077" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/07.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/07.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/07-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/07-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/07-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/07-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/07-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/07-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>蔡振家認為，音樂，就是一個串聯人群的理想工具。舉凡國歌、軍歌、宗教、豐年祭樂曲，都具備這樣的社會效果、演化功能。</em><br />
<em>攝影／W. Xiang </em></p>
<p>音樂也能跨越時空限制，將個人連結於集體，做為信仰和精神的最終依歸。蔡振家曾經執行一個小實驗，讓不同參與者在腦造影儀器中聽紀曉君（卑南族女歌手，常在創作中結合古謠韻律、元素）的歌：「我們初步發現，卑南族歌迷大腦中跟價值有關的區域，會對《神話》這首歌產生特定反應，漢人歌迷就沒有這種反應。這可能和自我認同、族群情感聯繫有關。」</p>
<p>拉高到演化觀點，就像划龍舟需要擊鼓人，一個社群要生存下來，不可能每個人各行其是，而必須擁有某些共同的信仰、儀式、社群意識。「音樂，就是一個串聯人群的理想工具。」蔡振家說，藉由共通的旋律節拍，音樂能讓互不相識的個體產生聯繫，擁有共同的情感寄託，進而促成集體齊心齊力、團結合作。舉凡國歌、軍歌、宗教樂曲，都具備這樣的社會效果與演化功能。</p>
<h2><strong>從物理系到音樂所，音響學到音樂心理學</strong></h2>
<p>「如果有個外星人到地球，會發現一件怪事：為什麼人類對某些聲音的震動，特別感到如癡如醉？」蔡振家引述腦神經學家Oliver Sacks的話，點出我們這個物種的一項基本特徵──人類，是音樂的動物。</p>
<p>確實，我們幾乎無法想像一個沒有音樂的世界。沒有搖籃曲、鐘聲、莫札特、搖滾樂；電影只剩畫面與對白；夜裡回憶往事，房間卻一片沉默導致心思停滯。還好，現在你可以輕易按下播放鍵，讓音樂帶你到想去的地方。</p>
<p>物理系出身的蔡振家回憶：「當初從物理學轉入音樂心理學，是因為研究音響學（acoustics），探討樂器的物理學跟心理聲學，慢慢對音樂與人的互動感興趣。」如今，他的研究連結了音樂學、心理學、認知神經科學，甚至是文學、哲學等跨領域的討論。</p>
<p>只不過，主流科學心理學要求嚴謹控制實驗情境，如音樂、影片等刺激材料因為會隨時間展開而變化，個體上一秒接收的訊息很可能影響下一秒的反應，在實驗的設計上有些難度。至少在臺灣，音樂心理學目前仍是冷門領域，有待更多研究者投入。</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-8054" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/00.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/00.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/00-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/00-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/00-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/00-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/00-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/05/00-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>物理系出身的蔡振家，已研究串連了音樂學、心理學、認知神經科學，甚至是文學、哲學等領域，期待未來更多研究者投入。</em><br />
<em>攝影／W. Xiang </em></p>
<p style="padding-left: 30px;">採訪撰稿／林義宏<br />
編輯／林俊孝<br />
攝影／W. Xiang、林俊孝</p>
<h5 class="more-blogpage"><strong>研究來源<br />
</strong>蔡振家（2013）。對於音樂酬賞的成功期待與失敗期待：功能性核磁共振造影研究。科技部專題研究計畫（一般研究計畫）。<br />
Tsai, C. G., Chen, R. S., &amp; Tsai, T. S. (2014). The arousing and cathartic effects of popular heartbreak songs as revealed in the physiological responses of listeners. Musicae Scientiae, 18(4), 410-422.<br />
Li, C. W., Chen, J. H. &amp; Tsai, C. G. (2015). Listening to music in a risk-reward context: the roles of the temporoparietal junction and the orbitofrontal/insular cortices in reward-anticipation, reward-gain, and reward-loss. Brain Research, 1629, 160-170.<br />
蔡振家（2017）。以歌仔戲傳統曲調探討唱與念的關係：功能性磁振造影實驗。科技部專題研究計畫（一般研究計畫）。<br />
蔡振家、李家瑋、葉家含、陳容姍、林耀盛（2017）。為何華語流行樂壇以情傷歌曲為主？試析抒情歌曲的療癒潛質。本土心理學研究，47，371-420。<br />
Tsai, C. G., &amp; Li, C. W. (2019). Is it speech or song? Effect of melody priming on pitch perception of modified Mandarin speech. Brain Sciences, 9(10), 286.<br />
<strong><br />
</strong></h5>
<p><strong> </strong></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/tsai-c-g/">與心交響的旋律：臺大蔡振家以音樂心理學，告訴你情歌沒告訴你的事</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw">人文．島嶼</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://humanityisland.nccu.edu.tw/tsai-c-g/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="http://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2022/06/recording-tsai-c-g.mp3" length="162" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>除了動物，每周都有語言正在滅絕──中研院李壬癸搶救臺灣的南島語言</title>
		<link>https://humanityisland.nccu.edu.tw/lirengui_2/</link>
					<comments>https://humanityisland.nccu.edu.tw/lirengui_2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[編輯部]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2020 03:00:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[人文經典]]></category>
		<category><![CDATA[中研院]]></category>
		<category><![CDATA[傳承]]></category>
		<category><![CDATA[包存]]></category>
		<category><![CDATA[卑南族]]></category>
		<category><![CDATA[南島語言]]></category>
		<category><![CDATA[卡那卡那富族]]></category>
		<category><![CDATA[原住民]]></category>
		<category><![CDATA[台灣]]></category>
		<category><![CDATA[噶瑪蘭族]]></category>
		<category><![CDATA[太魯閣族]]></category>
		<category><![CDATA[布農族]]></category>
		<category><![CDATA[平埔族]]></category>
		<category><![CDATA[拉阿魯哇族]]></category>
		<category><![CDATA[排灣族]]></category>
		<category><![CDATA[撒奇萊雅族]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[新港文書]]></category>
		<category><![CDATA[李壬癸]]></category>
		<category><![CDATA[母語]]></category>
		<category><![CDATA[泰雅族]]></category>
		<category><![CDATA[滅絕]]></category>
		<category><![CDATA[漢語]]></category>
		<category><![CDATA[臺灣]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[西拉雅]]></category>
		<category><![CDATA[語言]]></category>
		<category><![CDATA[語言學]]></category>
		<category><![CDATA[語言學學門]]></category>
		<category><![CDATA[語言學門]]></category>
		<category><![CDATA[賽夏族]]></category>
		<category><![CDATA[賽德克族]]></category>
		<category><![CDATA[遺產]]></category>
		<category><![CDATA[邵族]]></category>
		<category><![CDATA[鄒族]]></category>
		<category><![CDATA[阿美族]]></category>
		<category><![CDATA[雅美族]]></category>
		<category><![CDATA[魯凱族]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://humanityisland.nccu.edu.tw/?p=5143</guid>

					<description><![CDATA[<p>日前原住民族委員會公告臺灣的原住民總共有阿美、泰雅、排灣、布農、卑南、魯凱、鄒、賽夏、雅美、邵、噶瑪蘭、太魯閣 [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/lirengui_2/">除了動物，每周都有語言正在滅絕──中研院李壬癸搶救臺灣的南島語言</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw">人文．島嶼</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>日前<a href="https://www.apc.gov.tw/portal/index.html" target="_blank" rel="noopener">原住民族委員會</a>公告臺灣的原住民總共有阿美、泰雅、排灣、布農、卑南、魯凱、鄒、賽夏、雅美、邵、噶瑪蘭、太魯閣、撒奇萊雅、賽德克、拉阿魯哇、卡那卡那富等16族。但你知道嗎，這16族都有各自的語言，現在歐盟也不過總共23種官方語言而已，也就是說，如果以語言劃分的話，幽默來講，臺灣簡直可以自組地域性的聯合國了呢！</p>
<p>除了16族有16種語言之外，更早之前，臺灣其實還有更多種語言，只是都滅絕了。以臺灣南島語系研究在國際學術界享有盛名的中央研究院語言學研究所李壬癸院士，早在50年前便展開獨門研究，至今深耕不綴，累積大量的學術作品，包含《<a href="https://www.books.com.tw/products/0010493437" target="_blank" rel="noopener">臺灣南島民族的族群與遷徙</a>》、《<a href="http://www.ling.sinica.edu.tw/LL/zh/monographs.Contect/%E5%B7%B4%E5%AE%B0%E6%97%8F%E5%82%B3%E8%AA%AA%E6%AD%8C%E8%AC%A0%E9%9B%86_" target="_blank" rel="noopener">巴宰語傳說歌謠集</a>》、《<a href="https://m.sanmin.com.tw/product/index/001385715" target="_blank" rel="noopener">新港文書研究</a>》等等重要著作。</p>
<p>其專書《<a href="https://www.books.com.tw/products/0010460225" target="_blank" rel="noopener">珍惜台灣南島語言</a>》整合了李壬癸2001年至2009年發表的論文，完整傳遞了其念茲在茲、希望能夠將現存的、還活著的原住民族母語盡力保留下來的意念。</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-5125" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/P_20200515_112322.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/P_20200515_112322.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/P_20200515_112322-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/P_20200515_112322-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/P_20200515_112322-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/P_20200515_112322-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/P_20200515_112322-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/P_20200515_112322-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>李壬癸專書《珍惜台灣南島語言》完整傳遞了其念茲在茲、希望能夠將現存的、還活著的原住民族母語盡力保留下來的意念。</em><br />
<em>攝影／張傑凱</em></p>
<h2><strong>不想讓「妳」知道，男人發展新詞彙</strong></h2>
<p>1970年李壬癸開始研究魯凱族語，1975年進入新竹、苗栗一帶研究賽夏語，而後邵語、巴宰語、雅美語、噶瑪蘭語、卡那卡那富語等在內，皆有他深入其中的研究蹤跡。</p>
<p>說起早期到部落裡田調的經驗，李壬癸不覺地露出苦笑：「當時沒有人對這個領域有興趣，不像現在有不少學者投入了，所以單單要取得資訊或語料就滿辛苦。很多原住民朋友完全不懂學術研究，難免會猜疑我的意圖。我就必須花費一番工夫讓他們明白、接受，臺灣南島語言十分有價值，現在如果不採集和記錄，將來就沒有了。」</p>
<p>李壬癸每到當地，首要先找到「發音人」，即是懂得說母語、並且準確掌握語音的人，這樣的人通常是當地的耆老。找到發音人後，便開始跟他們聊天。</p>
<p>「閒聊啊，隨便他們說什麼都行。」李壬癸笑說，請他們分享自身的故事，譬如家庭與日常，抑或族裡的神話和傳說，「學語言不是只用單字就可以，同樣的，語言研究也是這樣子的，得讓發音人留下長篇、有足夠數量的話語，而不只是一個詞一個詞去記錄。自然成句、成篇，對語言研究非常重要，之後在比對和分析時，才能夠具體掌握到該語言的整體文法、結構與邏輯，而不偏失。」</p>
<p>對李壬癸而言，語言並無分高低，都是群體心靈的展現與存在證據。他柔情似水地訴說：「每一種語言都無比重要，不是只有漢語、英語值得研究。少數民族的語言，會帶有獨特的語言現象，讓人忘情探究，不可自拔。」</p>
<p>他以詞綴舉例，所謂詞綴意指實詞──單字另外附加的成分，分有前綴、中綴和後綴等。</p>
<p>以英語為例，agree（同意）前頭加dis是disagree（不同意），dis便為前綴；又如cake（蛋糕）加上s組成複數的cakes，s便是後綴，還有漢語也有「我們」的「們」、「我的」的「的」等，也都是後綴用法。</p>
<p>李壬癸指出，英語、漢語都不見中綴，但從南島語言卻發現獨特的中綴用法。如阿美語的kaen（吃）加入um變k<strong>um</strong>aen（吃過了），加在語根中間的um就是中綴。他的臉上浮現學者的熱切神色：「幾乎百分百的臺灣南島語言都會使用中綴，研究起來也就特別有興味。」</p>
<p>此外，李壬癸最重要的發現之一是1980年代，他在苗栗泰安汶水村所調查到的泰雅語，「他們的方言存載著性別差異的有趣現象，男人與女人用的是同一種語言，但某些特定的詞，男人會加入詞綴，比如batu（石頭），女人就講batu，但男人偏偏要多加一個後綴變成batu<strong>nux</strong>，其實都是指石頭，但就是分為男性詞形與女性詞形。」意指男女所說的詞語互有不同。</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-5128" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/鳥居龍藏所攝東勢角泰雅族女人.jpg" alt="" width="977" height="1280" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/鳥居龍藏所攝東勢角泰雅族女人.jpg 977w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/鳥居龍藏所攝東勢角泰雅族女人-153x200.jpg 153w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/鳥居龍藏所攝東勢角泰雅族女人-768x1006.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/鳥居龍藏所攝東勢角泰雅族女人-786x1030.jpg 786w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/鳥居龍藏所攝東勢角泰雅族女人-696x912.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/鳥居龍藏所攝東勢角泰雅族女人-321x420.jpg 321w" sizes="(max-width: 977px) 100vw, 977px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>20世紀初，日本人鳥居龍藏來台所攝之東勢角泰雅族女人。</em><br />
<em>圖片來源／</em><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/File:%E9%B3%A5%E5%B1%85%E9%BE%8D%E8%97%8F%E6%89%80%E6%94%9D%E6%9D%B1%E5%8B%A2%E8%A7%92%E6%B3%B0%E9%9B%85%E6%97%8F%E5%A5%B3%E4%BA%BA.jpg" target="_blank" rel="noopener"><em>維基百科</em></a></p>
<p>李壬癸深入研究後發現，這很可能是男人們想要有自己的秘密語言，故而對詞語進行改裝，讓女人無從獲知。李壬癸更由此推論，汶水方言裡女性所使用的詞語相較來說是更古老的，更接近泰雅古語。另外，不止是性別，語詞也會依據年齡產生變異。</p>
<h2><strong>獨特的臺灣南島語岌岌可危</strong></h2>
<p>全台跑透透、到處記錄、研究臺灣南島語言的李壬癸，除卻實際田調外，也不忘回到文獻、資料上下工夫，包含研究早已消失的西拉雅語、巴賽語、法佛朗語等等原住民語。</p>
<p>他提及臺灣南島語言最早有文字記錄在17世紀中葉（1624-1662），係荷蘭傳教士教導兩地原住民以羅馬拼音書寫其語言，一為臺南的西拉雅，另一則是雲林的法佛朗，其中西拉雅文字史料較多，有《馬太福音》、《基督教信仰要旨》，以及最為重要的「新港文書」──後來泛指以羅馬拼音書寫西拉雅語所寫的契約。</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-5129" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/新港文書彩色_compressed1.jpg" alt="" width="1500" height="1081" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/新港文書彩色_compressed1.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/新港文書彩色_compressed1-278x200.jpg 278w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/新港文書彩色_compressed1-768x553.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/新港文書彩色_compressed1-1030x742.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/新港文書彩色_compressed1-696x502.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/新港文書彩色_compressed1-1068x770.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/新港文書彩色_compressed1-583x420.jpg 583w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>「新港文書」是以羅馬拼音書寫西拉雅語的契約文書。</em><br />
<em>圖片提供／李壬癸</em></p>
<p>李壬癸話說從頭，「荷蘭人對臺灣語言、民族的研究貢獻良大。相比之下，後來明鄭、清兩代在臺的佔據、統治兩百年時光裡罕有對臺灣的南島民族起到任何作用，任憑許多當時都還存活的珍貴語言消滅。」他惋惜地說：「這是由於中國文人的特殊習性，就是以書籍紀錄為主，並不講究田調。為什麼西方科學後來居上呢？就我的看法是，西方人喜歡走向外界，觀察並思維，科學精神自然由此而生。」</p>
<p>根據李壬癸的研究，我們能夠釐清西拉雅語何時消失，以及當時西拉雅族的姓名制、母系社會和家庭經濟等狀況，甚至各社契約文字的差異，也能夠整理出各地方言的特色。</p>
<p>至於為什麼要鑽研西拉雅語的源頭、語法和演變乃至死亡呢？李壬癸眼神堅定、語氣沉著：「放在資本主義、功利社會來看，這些研究似乎一點用處也沒有，但學問就是這樣一代一代的累積。回溯老時光，親近古人的生命體驗，又能想像未來的可能性，讓我們的精神有所依靠，而不會迷失於現今的浪潮。我相信，這些已死或將逝的臺灣南島語言，是人類很珍貴的文化財產，必須好好珍惜。」</p>
<p>李壬癸提到，如今部落裡四十歲以下的原民，大多講漢語，不說母語，就算會一些，往往也是失準。「多年前就已經如此，更不用說現在了。族內的發音人愈來愈少，這件事很令人驚心，也表示語言保留與研究越來越難進行。」</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-5133" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/03-DSC09985.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/03-DSC09985.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/03-DSC09985-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/03-DSC09985-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/03-DSC09985-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/03-DSC09985-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/03-DSC09985-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/03-DSC09985-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>「這些研究似乎一點用處也沒有，但學問就是這樣一代一代的累積，回溯老時光，親近古人的生命體驗，又能想像未來的可能性，讓我們的精神有所依靠，而不會迷失於現今的浪潮。」李壬癸娓娓道來。</em><br />
<em>攝影／張傑凱</em></p>
<p>如今平埔族僅存巴宰族、邵族和噶瑪蘭族三族還有人懂其母語。李壬癸說那是過去居住、活動範圍在豐原、大甲溪中游的平埔族，名為巴宰，後來遷徙至埔里盆地，。</p>
<p>他憂心忡忡地說：「原來居住的棲地裡早就沒有人會巴宰語，而埔里裡，因為交通較為閉塞的緣故，尚有一位老太太懂得巴宰語，碩果僅存的一人。2010年她辭世後，巴宰語恐將徹底死去。」邵族情況稍好一些，但也岌岌可危，李壬癸說：「我研究時約莫有10人左右能講，平均年紀也都7、80歲了。」</p>
<p>李壬癸認為，而今臺灣南島語言最大的危機，就是年輕一代沒有傳承母語，在漢語對於求學、工作等方面的強大優勢下，原住民族的傳統和自己的母語都在凋零消亡中。</p>
<p>他沉聲講：「語言若然死去，就意味著族群也會消逝。而要保存語言，沒有別的捷徑，就是要常用。如果日常生活中能夠使用，語言就沒有死去的可能，能長保健康。但考慮眼下的社會情勢，幾乎可以看見臺灣南島語言逐漸逝去的命運。」</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-5127" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/在埔里的愛蘭調查碩果僅存的平埔族巴宰語，發音人潘金玉老太太.jpg" alt="" width="1439" height="960" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/在埔里的愛蘭調查碩果僅存的平埔族巴宰語，發音人潘金玉老太太.jpg 1439w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/在埔里的愛蘭調查碩果僅存的平埔族巴宰語，發音人潘金玉老太太-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/在埔里的愛蘭調查碩果僅存的平埔族巴宰語，發音人潘金玉老太太-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/在埔里的愛蘭調查碩果僅存的平埔族巴宰語，發音人潘金玉老太太-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/在埔里的愛蘭調查碩果僅存的平埔族巴宰語，發音人潘金玉老太太-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/在埔里的愛蘭調查碩果僅存的平埔族巴宰語，發音人潘金玉老太太-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/在埔里的愛蘭調查碩果僅存的平埔族巴宰語，發音人潘金玉老太太-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1439px) 100vw, 1439px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>唯一懂說巴宰語的潘金玉老太太，已於2010年逝世。圖為當時李壬癸的訪談紀錄照。</em><br />
<em>圖片提供／李壬癸</em></p>
<p>根據<a href="https://en.unesco.org/" target="_blank" rel="noopener">聯合國教科文組織（United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization，縮寫 UNESCO）</a>的報告，平均每兩週就有一種語言消失，速率是哺乳類動物絕種速度的兩倍，是鳥類的四倍。李壬癸滿臉苦澀地強調，現存14種左右的臺灣南島語言處境更艱險，他估計50年內將會完全滅絕。</p>
<p>「就像地球生態裡那些絕種的動、植物，放任牠們絕滅，不做出努力和改變，最後會對人類生存狀態造成危害。」李壬癸甚感痛心，語言之死，不只是先人累積下來的知識與感受將徹底煙消雲散，也代表族群的文明持續萎縮，自己的歷史和民族很有可能隨之遺忘，進而失去「自我」這個個體的定位與自信。</p>
<p>不過臺灣自從2017年<a href="https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=D0130037" target="_blank" rel="noopener">原住民族語言發展法</a>公布施行後，原住民語始成為臺灣的國家語言。近年來，原住民族委員會、教育部、文化部及各地方政府，持續推廣原住民族語及母語學習。開展諸如原住民族公文雙語書寫、成立原住民族語言推動組織、設置原住民族語言推廣人員、推動師徒制族語教學等作為，積極搶救原住民族的瀕危語言。</p>
<p>李壬癸語重心長地說：「每一種語言的死去，就意味著一種曾經存在的心智系統與文化型態死去，難以復返。」我們都期望藉由政府的積極推廣，能夠延緩語言滅絕的速度，保存世界上獨一無二的臺灣南島語言。</p>
<div class="youtube-embed" data-video_id="XPANryPRTsY"><iframe loading="lazy" width="696" height="392" src="https://www.youtube.com/embed/XPANryPRTsY?feature=oembed&#038;enablejsapi=1" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></div>
<p style="text-align: center;"><em>今年2月為響應世界母語日，原民會舉辦原住民族語言發展會議，表揚績優原住民族語言推廣人員，並邀請他們分享推廣母語的心得。</em><br />
<em>轉引授權／</em><a href="https://www.youtube.com/channel/UCZxNhNpod0_Nf9L490dPb-g/videos" target="_blank" rel="noopener"><em>原住民族委員會</em></a></p>
<p style="padding-left: 30px;">採訪撰文／沈眠<br />
編輯／張傑凱<br />
攝影／張傑凱</p>
<div class="more-blogpage"><strong>研究來源：<br />
</strong>李壬癸（2012）。族語保存現況調查研究。科技部專題研究計畫 (一般研究計畫)。<br />
李壬癸（2011）。《台灣南島民族的族群與遷徙(增訂新版)》（台北：前衛出版社）<br />
李壬癸（2010）。《珍惜台灣南島語言》（台北：前衛出版社）<br />
李壬癸（2008）。極瀕危台灣南島語言的調查研究。科技部專題研究計畫 (一般研究計畫)。<br />
李壬癸（2001、2002、2003）。已消失與即將消失的台灣南島語言研究。科技部專題研究計畫 (一般研究計畫)。<br />
李壬癸（2000）。搶救數種瀕臨滅絕的台灣南島語言。科技部專題研究計畫 (一般研究計畫)。<br />
李壬癸（1997）。搶救數種瀕臨滅絕的語言。科技部專題研究計畫 (一般研究計畫)。</div>
<div id="gtx-trans" style="position: absolute; left: 493px; top: 58.7604px;">
<div class="gtx-trans-icon"></div>
</div>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/lirengui_2/">除了動物，每周都有語言正在滅絕──中研院李壬癸搶救臺灣的南島語言</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw">人文．島嶼</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://humanityisland.nccu.edu.tw/lirengui_2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>中研院李壬癸從南島語系研究　發現南島民族的起源地就在臺灣</title>
		<link>https://humanityisland.nccu.edu.tw/lirengui_1/</link>
					<comments>https://humanityisland.nccu.edu.tw/lirengui_1/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[編輯部]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2020 03:00:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[人物訪談]]></category>
		<category><![CDATA[中研院]]></category>
		<category><![CDATA[卑南族]]></category>
		<category><![CDATA[南島民族]]></category>
		<category><![CDATA[南島語言]]></category>
		<category><![CDATA[卡那卡那富族]]></category>
		<category><![CDATA[原住民]]></category>
		<category><![CDATA[台灣]]></category>
		<category><![CDATA[噶瑪蘭族]]></category>
		<category><![CDATA[太魯閣族]]></category>
		<category><![CDATA[布農族]]></category>
		<category><![CDATA[拉阿魯哇族]]></category>
		<category><![CDATA[排灣族]]></category>
		<category><![CDATA[撒奇萊雅族]]></category>
		<category><![CDATA[母語]]></category>
		<category><![CDATA[泰雅族]]></category>
		<category><![CDATA[臺灣]]></category>
		<category><![CDATA[語言]]></category>
		<category><![CDATA[語言學學門]]></category>
		<category><![CDATA[賽夏族]]></category>
		<category><![CDATA[賽德克族]]></category>
		<category><![CDATA[起源]]></category>
		<category><![CDATA[邵族]]></category>
		<category><![CDATA[鄒族]]></category>
		<category><![CDATA[阿美族]]></category>
		<category><![CDATA[雅美族]]></category>
		<category><![CDATA[魯凱族]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://humanityisland.nccu.edu.tw/?p=5131</guid>

					<description><![CDATA[<p>我們的知識、記憶、歷史和文明，最主要是靠甚麼傳承的呢？是語言和文字。 人類藉由語言和文字累積長久以來的各種經驗 [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/lirengui_1/">中研院李壬癸從南島語系研究　發現南島民族的起源地就在臺灣</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw">人文．島嶼</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>我們的知識、記憶、歷史和文明，最主要是靠甚麼傳承的呢？是語言和文字。</p>
<p>人類藉由語言和文字累積長久以來的各種經驗和發現，語言和文字可以儲存人們的總體記憶，並能夠對未來進行大幅度想像。</p>
<p>而臺灣較早的語言是什麼？具備何種特質？佔有多大的重要性呢？中央研究院語言學研究所李壬癸院士以長達50年的耐心刻苦研究，告訴我們臺灣擁有最值得驕傲的、世上獨有的臺灣南島語言系統。</p>
<p>根據臺灣<a href="https://www.apc.gov.tw/portal/index.html" target="_blank" rel="noopener">原住民族委員會說明</a>，在漢人大規模遷居臺灣之前，臺灣早已為南島語系民族所居住，目前原住民族共分16個族群，多數保有自己的語言、風俗習慣和部落結構，而平埔族群則大都已失去原有的語言和習俗了。</p>
<p>李壬癸正是致力於研究日漸消失的各種南島語言的專家，獲獎無數。直言「人類文化最精彩的部分就是語言」的李壬癸，自1970年代開始研究臺灣南島語至今，大半輩子都奉獻給南島語系的田調、紀錄和研究，被譽為「臺灣南島語言研究之父」。<br />
<img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-5157" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/06/03.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/06/03.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/06/03-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/06/03-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/06/03-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/06/03-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/06/03-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/06/03-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>臺灣南島語言研究之父李壬癸。</em><br />
<em>攝影／張傑凱</em></p>
<h2><strong>展開全新的臺灣南島語系研究領域</strong></h2>
<p>李壬癸談起自身最早萌發對研究的興趣，應該是幼年時對周遭人事物的滿滿好奇心。他回溯遙遠的兒時記憶：「疑問是所有研究的起點。做任何一種學問，沒有問題，就不可能有發現。」從小便展現無盡好奇，正是為何走向學者之路的原點。</p>
<p>然則學問科種多如繁星，大學念英語系的李壬癸，為何卻選擇亞洲的南島語言學，而非一般大眾比較知曉的印歐語系、漢藏語系？語言學家露出溫和的微笑：「人生是不可預期的，總有些機緣導引著你走向日後的路、成為現在的自己。」話語中有著飽歷歲月錘鍊，卻仍舊新鮮活辣的堅韌感。</p>
<p>大學、碩士期間都有修習語言學、聲韻學的經歷，李壬癸因而對語言學產生濃厚興趣。1967年李壬癸二度赴美，攻讀夏威夷大學語言學博士，當時該系有許多研究南島語言的教授任教，李壬癸話當年：「但最重要的關鍵是李方桂先生，他對我走向南島語言學有決定性的影響。」</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-5124" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Li_Fang-kuei.jpg" alt="" width="280" height="352" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Li_Fang-kuei.jpg 280w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Li_Fang-kuei-159x200.jpg 159w" sizes="(max-width: 280px) 100vw, 280px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>語言學家李方桂院士（1902-1987）。</em><br />
<em>圖片來源／</em><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Li_Fang-Kuei#/media/File:Li_Fang-kuei.jpg" target="_blank" rel="noopener"><em>維基百科</em></a></p>
<p>李方桂何許人物呢？李壬癸表示，中國境內語言學第一代研究者有趙元任、李方桂等人，趙元任為漢語語言學之父，李方桂是中國境內少數民族語言學之父，兩人都是中央研究院的第一屆院士。</p>
<p>該學年李壬癸選修李方桂的上古音研究課程，大有心得，再加上暑期有兩次大洋洲島嶼語言的田野調查機會，都是非常難得可貴的經驗，也堅定他的南島語言學研究之路。</p>
<p>其中一次是跟著美國師長Gary Parker前往南太平洋新赫布里底群島（New Hebrides Condominium，今萬那杜共和國Republic of Vanuatu）田調，「非常美好的一次南島語言探勘啊！我發現當地其中一種語言的發音系統相當怪，譬如名詞的不可分隔，必須涵蓋對象，亦即不能只講『手』這個詞語，必須具體講出『你的手』或『我的手』。另外他們的數詞系統也很有趣，如『6』的說法是『2個3』、『8』是『2個4』。這些體悟，讓我覺得語言研究的魅力無與倫比迷人！」</p>
<p>李壬癸寫信將那些語言現象的發現轉告老師李方桂，「他挺賞識我的研究，再三鼓勵我要往南島語言學的方向邁進，且提醒我當時臺灣沒有學者對那個領域展開探索，非常令人感動啊。」從此，南島語言學研究也就成為李壬癸的畢生職志。</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-5134" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/adli-wahid-m1Pk_ZqcG-Y-unsplash.jpg" alt="" width="1500" height="904" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/adli-wahid-m1Pk_ZqcG-Y-unsplash.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/adli-wahid-m1Pk_ZqcG-Y-unsplash-300x181.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/adli-wahid-m1Pk_ZqcG-Y-unsplash-768x463.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/adli-wahid-m1Pk_ZqcG-Y-unsplash-1030x621.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/adli-wahid-m1Pk_ZqcG-Y-unsplash-696x419.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/adli-wahid-m1Pk_ZqcG-Y-unsplash-1068x644.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/adli-wahid-m1Pk_ZqcG-Y-unsplash-697x420.jpg 697w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>現今太平洋島國萬那杜的市場一景。</em><br />
<em>圖片來源／</em><a href="https://unsplash.com/photos/m1Pk_ZqcG-Y" target="_blank" rel="noopener"><em>Unsplash</em></a></p>
<h2><strong>研究語言學發現南島民族起源於臺灣</strong></h2>
<p>李壬癸表示，在人類發現美洲新大陸前，南島民族的地理分布最廣，遍及太平洋、印度洋島嶼上。而南島語言研究就是透過各種語言資料，與持續進行並留存的語言文獻等紀錄，重建五、六千年前古南島語的原貌。</p>
<p>許多人可能已經知道，臺灣原住民族有獨特的民俗信仰、藝術工藝和飲食生活等多元色彩，不過除此之外，臺灣的原住民族的族語在世界上，也具備非常重要的特色和地位！</p>
<p>「我們可以藉由臺灣的南島語系，回溯南島民族的起源地最可能是臺灣。」李壬癸的話語中透露著對臺灣語言研究的自信和自豪：「國際學術界目前都這樣的共識。主要關鍵有兩個，一是保留最多南島古語的特徵，二是臺灣南島語言的歧異度最大。」</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-5126" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Taiwan_aborigine_amis_dance.jpg" alt="" width="3648" height="2736" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Taiwan_aborigine_amis_dance.jpg 3648w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Taiwan_aborigine_amis_dance-267x200.jpg 267w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Taiwan_aborigine_amis_dance-768x576.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Taiwan_aborigine_amis_dance-1030x773.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Taiwan_aborigine_amis_dance-80x60.jpg 80w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Taiwan_aborigine_amis_dance-265x198.jpg 265w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Taiwan_aborigine_amis_dance-696x522.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Taiwan_aborigine_amis_dance-1068x801.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Taiwan_aborigine_amis_dance-560x420.jpg 560w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/Taiwan_aborigine_amis_dance-1920x1440.jpg 1920w" sizes="(max-width: 3648px) 100vw, 3648px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>南島民族的起源地最可能是臺灣，圖為阿美族的祭典。</em><br />
<em>圖片來源／</em><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Taiwan_aborigine_amis_dance.jpg" target="_blank" rel="noopener"><em>維基百科</em></a></p>
<p><strong>臺灣南島語保留最多南島古語的特徵</strong></p>
<p>最早研究臺灣南島語言系統，是日治時期的學者小川尚義，他和之後的Isidore Dyen及其他學者，都相繼提出過臺灣南島語系統中的古語特徵。</p>
<p>李壬癸藉由實地的田野調查，更為具體的提出例證，他說：「南洋群島上約略有上千種南島語言，但比對臺灣與其他南島民族的語言不難發現，其他區域的詞語都比較一致，不像臺灣會有不同的講法。比如『2』，臺灣南島語言裡有dusa、Dusa、roʃa等，但臺灣以外的大多會說dua，表示其詞語缺少、脫佚了某些古音，被簡化了。」只有臺灣的南島民族還保留著久遠以前的語法結構系統。</p>
<p>「能夠保留著越古老發音的地方，往往便是一個民族的起源地。」李壬癸補充說這是最有力的證據之一。</p>
<p><strong>臺灣南島語言的歧異度最大</strong></p>
<p>包含語言學家Robert Blust認為南島語言有10大分支，9支在臺灣，Malcolm Ross則將他分類的四大支全數歸在臺灣，李壬癸驚嘆地說：「原因是臺灣20種左右的南島語言歧異性十分驚人，很多不相似，彼此之間無法互通。」</p>
<p>他談到語言學家Edward Spair於1916年提出的重要概念是「語言最歧異處就是該語言的起源地和擴散中心」，李壬癸詳盡解釋：「愈早分裂的語言，彼此間的差異愈大，像印歐語系裡的英語、俄語和法語，就相異甚大。而愈晚分裂的語言，彼此間的差異愈小，譬如臺灣和廈門的閩語就非常近似。就像是人的樣貌一樣，直系血親會長得比旁系親人更像。」</p>
<p>李壬癸並以數詞為例，「平埔族的巴宰語最有趣，他們採五進法，『6』是『5+1』、『7』是『5+2』、8是『5+3』、9是『5+4』。還有賽夏語『7』的說法是『6+1』也滿特異。但泰雅語、邵語和其他西部平埔族語的數詞，跟我方才提到萬那杜的『6』是『2個3』、『8』是『2個4』則相近。」</p>
<p>從臺灣南島語言的發音、詞序、構詞、人稱代詞、數詞到詞綴等等的迥異對照，李壬癸發現種種證據證明原住民語言的大不相同，也由此驗證南島民族的起源地最可能是臺灣。</p>
<h2><strong>語言是人類文明最初的原點</strong></h2>
<p>李壬癸強調，語言學研究很講究條理與邏輯，必須有科學精神與證據，「每個語言都有自己的系統，也因此能夠看出使用該種語言的人如何思考、感受與表現。」</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-5136" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/human-2944064_1920.jpg" alt="" width="1920" height="1007" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/human-2944064_1920.jpg 1920w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/human-2944064_1920-300x157.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/human-2944064_1920-768x403.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/human-2944064_1920-1030x540.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/human-2944064_1920-696x365.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/human-2944064_1920-1068x560.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/human-2944064_1920-801x420.jpg 801w" sizes="(max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>語言可以看出不同民族的民族性和思考方式。</em><br />
<em>圖片來源／</em><a href="https://pixabay.com/zh/photos/human-observer-exhibition-2944064/" target="_blank" rel="noopener"><em>Pixabay</em></a></p>
<p>他以量詞生動地講述南島、漢語和印歐三種語系的差異，「例如英語，就很重視單數與複數，是a tree還是trees，對英語使用者來說是頭等大事。漢語則是在乎外形，譬如一棵樹、一座山或一根針，顯然得先從外形著手。至於南島語系的第一要件就是判斷是人或不是人，『一個人』用的『一』跟『一塊石頭』用的『一』、『兩個人』的『兩』跟『兩隻豬』的『兩』，並不相等。」每種語言所關切的重點、面向都不一樣，由此也可以看到不同民族的民族性和思考模式並不相同。</p>
<p>李壬癸說起語言學難掩熱切神情，「語言是萬分奧妙的，與人的思維密不可分，而且可以積累知識、經驗，發展成文明、科學、技術、藝術和文化。」譬如，為何不管漢藏語系、印歐語系或大多南島語系的數字都是十進位？</p>
<p>李壬癸對此解釋：「因為人有兩隻手，總共十隻指頭，所以才採用十進位。還有如何區別上下前後的方位？道理是一樣的，頭上就是上方，腳下就下方。換句話說，語言的邏輯構成是以『人』為本位。人類文明最初的原點就是語言。」</p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-5132" src="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/02-DSC00024.jpg" alt="" width="1500" height="1000" srcset="https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/02-DSC00024.jpg 1500w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/02-DSC00024-300x200.jpg 300w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/02-DSC00024-768x512.jpg 768w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/02-DSC00024-1030x687.jpg 1030w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/02-DSC00024-696x464.jpg 696w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/02-DSC00024-1068x712.jpg 1068w, https://humanityisland.nccu.edu.tw/wp-content/uploads/2020/05/02-DSC00024-630x420.jpg 630w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>「因為人有兩隻手，總共十隻指頭，所以才採用十進位。」李壬癸生動風趣的舉例。</em><br />
<em>攝影／張傑凱</em></p>
<p>正如李壬癸十分尊敬的前行者小川尚義，把一生都奉獻給臺灣語言的研究，李壬癸又何嘗不是呢？窮其一生，李壬癸都在臺灣南島民族裡，念茲在茲地要找回語言最初、最原始的樣貌。</p>
<p style="padding-left: 30px;">採訪撰文／沈眠<br />
編輯／張傑凱<br />
攝影／張傑凱</p>
<div class="more-blogpage"><strong>研究來源：<br />
</strong>李壬癸（2017）。臺灣南島語言的歧異性。科技部專題研究計畫 (一般研究計畫)。<br />
李壬癸（2016）。臺灣南島語言的副詞。科技部專題研究計畫 (一般研究計畫)。<br />
李壬癸（2014）。臺灣南島語言的同源詞和借用詞。科技部專題研究計畫 (一般研究計畫)。<br />
李壬癸（2005、2006、2007）。南島民族的分類與擴散：人類學、考古學、遺傳學、語言學的整合研究。科技部專題研究計畫 (跨領域研究計畫)。</div>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw/lirengui_1/">中研院李壬癸從南島語系研究　發現南島民族的起源地就在臺灣</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://humanityisland.nccu.edu.tw">人文．島嶼</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://humanityisland.nccu.edu.tw/lirengui_1/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
